Чужак 9 - Страница 39


К оглавлению

39

— С этого нужно было начинать, муж, — прошептала мне на ухо Эла и с трудом оторвалась от меня. Вокруг нее сгустилось что-то непонятное мне и невероятно опасное. — Никто не сможет без твоего разрешения приблизиться к ним, — Алиана присоединилась к тетешканью Влада Декарского Чейтой.

М-да, если это то, о чем я подумал, то еще раз м-да, я стал пробираться через кучи всякого хлама к выходу из помещения. Что-то Эла стала прогрессировать в контроле своего смертоносного дара семимильными шагами. А ведь совсем не так давно, в логове бхута, она была точно не такой, она была гораздо более беззащитной, сколько времени она тогда пыталась сосредоточиться, чтобы отправить меня к Проклятому? Я закрыл своей тушкой дверной проем. Много, ничего тогда она сделать не успела, получила пару пощечин от меня и расклеилась. А сейчас произошел почти мгновенный вызов ее странной силы. Это я на нее так влияю? Чувствую, что Алиана сможет преподнести своим врагам немало сюрпризов гораздо раньше, чем многие на это рассчитывают.

— Что за шум? Ты куда прешь? — совсем нелюбезно поинтересовался я у папы Мю. — Стой здесь и не двигайся. Керт, можешь проходить, как ни странно, но теперь это самое безопасное помещение для тебя и твоей семьи, — я освободил проход своему почему-то бледному другу. — Кстати, до утра я принимаю на себя всю полноту власти короны Декары. Не спорь со мной, ты сейчас находишься явно не в адеквате, — продолжил я толкать речь спине кинувшегося к своей жене и сыну королю. — Керт, ты подтверждаешь мои полномочия при свидетелях?

Растерянный, ничего не соображающий Керт на мгновение оторвался от Чейты с ребенком и кивнул мне. Отлично, сейчас я всех присутствующих и не только их начну строить рядами и колоннами. Меня всегда прельщали лавры диктатора в виде сатрапа. А как мне нужна сопутствующая этому процессу ответственность… Блин, как я попал! А что мне еще делать? Пустить все произошедшее и происходящее на самотек?

— Парни, что так долго? — поинтересовался я у внезапно появившихся в коридоре вампиров.

— Трудности были, но мы обошлись без лишней крови, — сознался Ровер. — Трупов за собой не оставили.

Отлично, не зная, где именно я нахожусь, они смогли так быстро прибыть на место коронного преступления, да еще и в форме тумана. Собравшемуся здесь народу будет о чем и о ком свои языки почесать.

— Охраняйте цель, выполнять все распоряжения герцогини эл Чанор. А вот с тобой, граф эл Дали, я скоро буду вдумчиво беседовать. Барон, герцог, — я кивнул появившимся в коридоре Македону и канцлеру, — вы тоже приглашаетесь на данный разговор в обязательном порядке. Есть много странного в произошедшем событии и я хочу во всем разобраться. Полковник, — я посмотрел на командира гвардии короны Декары, — перекрыть все входы и выходы из дворца. Так же закройте Бориту, используйте для этого не только свои силы, но и стражу города. Не исполнять ничьих кроме моих распоряжений отданных мной Вам в письменном виде или лично. Кстати, полковник, все сотрудники тайной стражи короны переходят в Ваше временное распоряжение. А конкретнее, пусть сидят себе смирно и ни во что происходящее во дворце и столице не вмешиваются также без моего письменного или личного устного указания отданного при Вас. Действуйте, почему Вы еще здесь?

— Что ты себе позволяешь, Влад?! — попробовал тихо возмутиться зовом папа Мю.

— Что хочу, то и ворочу, а ты желаешь оспорить мои распоряжения и полномочия? У меня появились к тебе вопросы и лучше бы ты смог на них ответить, — так же зовом ответил я.

— Влад, я тут не причем!

— Тогда ты потерял квалификацию, ты потерял хватку мастер-охотник Валит Молния. Какой вариант для тебя более предпочтителен? Выбирай, пока я добрый, белый, пушистый и обстоятельный. А то мне сейчас жутко хочется кого-то подвесить за яйца и подробно обо всем расспросить. А теперь серьезно, Валит. Если я, если мы не сможем быстро разрулить ситуацию и дать внятное объяснение присутствующему здесь благородному народу, если мы не сможем при помощи независимого от твоей службы расследования, в присутствии достойных полного доверия общества посторонних лиц, обелить твоих парней и тебя, то что этот народ начнет думать о тайной страже короны и ее руководителе-охотнике? Что он начнет предпринимать и, как минимум, нашептывать на ушко королю и королеве? Ты понял на что, как Рука гильдии охотников, я так тонко тебе намекаю? Я вывожу тебя из под удара, старый ты маразматик! Соображай быстрее, а еще лучше немедленно осмотри место покушения на принца и почти случайно найди в его разбитой кроватке куклу-проводника для тени.

— Что?!

— Что слышал, я ее там лично недавно наблюдал. А по горячим следам ее обнаружить придется тебе, старый ты хрыч. И все дело расследовать тоже. Ты вообще за кого меня принимаешь, за Эркюлистого Пуаро? Действуй, брат, ты же профессионал. Стяжай как можно быстрее и как можно больше этой ночью себе лавров. Спасай свою задницу и репутацию охотников. Несколько часов я смогу тебя прикрывать, до самого утра смогу, а потом не знаю. А вот когда Керт опомнится и придет в ярость, то…

— Что с моей сестрой? — вклинялся в наш молчаливый диалог принц Ингар Мелорский.

— С ней все в порядке, можете посмотреть на Алиану, но настоятельно не рекомендую Вам и Вашим людям приближаться к ней, — я ушел в сторону, я позволил своему родственнику увидеть Элу и то, что клубилось вокруг нее.

— Создатель! — ахнул сводный брат моей жены, увидев Алиану в разгромленном мной помещении. — Она ведь сейчас…

39